«Ant | Urm»
Marcu 2:14 GILLCMHCMH+24275
VDC Când trecea pe acolo, a văzut pe Levi, fiul lui Alfeu, șezând la vamă. Și i-a zis: „Vino după Mine!” Levi s-a sculat și a mers după El.
Marcu 2:15 GILLCMHCMH+24276
VDC Pe când ședea Isus la masă în casa lui Levi, mulți vameși și păcătoși au șezut și ei la masă cu El și cu ucenicii Lui; căci erau mulți care mergeau de obicei după El.
Marcu 2:16 GILLCMHCMH+24277
VDC Cărturarii și fariseii, când L-au văzut mâncând cu vameșii și cu păcătoșii, au zis ucenicilor Lui: „De ce mănâncă El și bea cu vameșii și cu păcătoșii?”
Marcu 2:17 GILLCMHCMH+24278
VDC Isus, când a auzit acest lucru, le-a zis: „Nu cei sănătoși au trebuință de doctor, ci cei bolnavi. Eu am venit să chem la pocăință nu pe cei neprihăniți, ci pe cei păcătoși.”
Marcu 2:18 GILLCMHCMH+24279
VDC Ucenicii lui Ioan și fariseii obișnuiau să postească. Ei au venit și au zis lui Isus: „Pentru ce ucenicii lui Ioan și ai fariseilor postesc, iar ucenicii Tăi nu postesc?”
Marcu 2:19 GILLCMHCMH+24280
VDC Isus le-a răspuns: „Oare pot posti nuntașii câtă vreme este mirele cu ei? Câtă vreme au pe mire cu ei, nu pot posti.
Marcu 2:20 GILLCMHCMH+24281
VDC Vor veni zile când va fi luat mirele de la ei, și atunci vor posti în ziua aceea.
Marcu 2:21 GILLCMHCMH+24282
VDC Nimeni nu coase un petic de postav nou la o haină veche; altfel, peticul de postav nou rupe o parte din cel vechi și mai rea ruptură se face.
Marcu 2:22 GILLCMHCMH+24283
VDC Și nimeni nu pune vin nou în burdufuri vechi, altfel, vinul cel nou sparge burdufurile și vinul se varsă, iar burdufurile se prăpădesc; ci vinul nou este pus în burdufuri noi.”
Marcu 2:23 GILLCMHCMH+24284
VDC S-a întâmplat că, într-o zi de Sabat, Isus trecea prin lanurile de grâu. Ucenicii Lui, pe când mergeau, au început să smulgă spice de grâu.
«Ant | Urm»