«Ant | Urm»
Iosua 3:6 GILLCMHCMH+5900
VDC Și Iosua a zis preoților: „Luați chivotul legământului și treceți înaintea poporului.” Ei au luat chivotul legământului și au pornit înaintea poporului.
Iosua 3:7 GILLCMHCMH+5901
VDC Domnul a zis lui Iosua: „Astăzi, voi începe să te înalț înaintea întregului Israel, ca să știe că voi fi cu tine cum am fost cu Moise.
Iosua 3:8 GILLCMHCMH+5902
VDC Să dai următoarea poruncă preoților care duc chivotul legământului: «Când veți ajunge la marginea apelor Iordanului, să vă opriți în Iordan.»”
Iosua 3:9 GILLCMHCMH+5903
VDC Iosua a zis copiilor lui Israel: „Apropiați-vă și ascultați cuvintele Domnului Dumnezeului vostru.”
Iosua 3:10 GILLCMHCMH+5904
VDC Iosua a zis: „Prin aceasta veți cunoaște că Dumnezeul cel viu este în mijlocul vostru și că va izgoni dinaintea voastră pe canaaniți, pe hetiți, pe heviți, pe fereziți, pe ghirgasiți, pe amoriți și pe iebusiți:
Iosua 3:11 GILLCMHCMH+5905
VDC Iată, chivotul legământului Domnului întregului pământ va trece înaintea voastră în Iordan.
Iosua 3:12 GILLCMHCMH+5906
VDC Acum, luați doisprezece bărbați din semințiile lui Israel, câte un bărbat de fiecare seminție.
Iosua 3:13 GILLCMHCMH+5907
VDC Și de îndată ce preoții care duc chivotul Domnului Dumnezeului întregului pământ vor pune talpa piciorului în apele Iordanului, apele Iordanului se vor despica în două, și anume apele care se coboară din sus se vor opri grămadă.”
Iosua 3:14 GILLCMHCMH+5908
VDC Poporul a ieșit din corturi ca să treacă Iordanul și preoții care duceau chivotul legământului au pornit înaintea poporului.
Iosua 3:15 GILLCMHCMH+5909
VDC Când preoții care duceau chivotul au ajuns la Iordan și când li s-au înmuiat picioarele în marginea apei – căci Iordanul se varsă peste toate malurile lui în tot timpul secerișului –,
«Ant | Urm»