«Ant | Urm»
Iosua 3:15 GILLCMHCMH+5909
VDC Când preoții care duceau chivotul au ajuns la Iordan și când li s-au înmuiat picioarele în marginea apei – căci Iordanul se varsă peste toate malurile lui în tot timpul secerișului –,
Iosua 3:16 GILLCMHCMH+5910
VDC apele care se coboară din sus s-au oprit și s-au înălțat grămadă, la o foarte mare depărtare de lângă cetatea Adam, care este lângă Țartan, iar cele ce se coborau spre marea câmpiei, care este Marea Sărată, s-au scurs de tot. Poporul a trecut în fața Ierihonului.
Iosua 3:17 GILLCMHCMH+5911
VDC Preoții care duceau chivotul legământului Domnului s-au oprit pe uscat, în mijlocul Iordanului, în timp ce tot Israelul trecea pe uscat, până a isprăvit tot poporul de trecut Iordanul.
Iosua 4:1 GILLCMHCMH+5912
VDC După ce a isprăvit tot poporul de trecut Iordanul, Domnul a zis lui Iosua:
Iosua 4:2 GILLCMHCMH+5913
VDC „Ia doisprezece bărbați din popor, câte un bărbat din fiecare seminție.
Iosua 4:3 GILLCMHCMH+5914
VDC Dă-le porunca următoare: «Luați de aici, din mijlocul Iordanului, din locul unde s-au oprit preoții, douăsprezece pietre, pe care să le duceți cu voi și să le puneți în locul unde veți petrece noaptea aceasta.»”
Iosua 4:4 GILLCMHCMH+5915
VDC Iosua a chemat pe cei doisprezece bărbați pe care i-a ales dintre copiii lui Israel, câte un bărbat de fiecare seminție,
Iosua 4:5 GILLCMHCMH+5916
VDC și le-a zis: „Treceți înaintea chivotului Domnului Dumnezeului vostru, în mijlocul Iordanului, și fiecare din voi să ia o piatră pe umăr, după numărul semințiilor copiilor lui Israel,
Iosua 4:6 GILLCMHCMH+5917
VDC pentru ca acesta să fie un semn de aducere aminte în mijlocul vostru. Când vor întreba copiii voștri într-o zi: «Ce înseamnă pietrele acestea pentru voi?»,
Iosua 4:7 GILLCMHCMH+5918
VDC să le spuneți: «Apele Iordanului s-au despicat în două înaintea chivotului legământului Domnului; când a trecut chivotul Iordanul, apele Iordanului s-au despicat în două», și pietrele acestea să fie totdeauna o aducere aminte pentru copiii lui Israel.”
«Ant | Urm»