«Ant | Urm»
Ioan 1:39 GILLCMHCMH+26084
VDC „Veniți de vedeți”, le-a zis El. S-au dus de au văzut unde locuia și în ziua aceea au rămas la El. Era cam pe la ceasul al zecelea.
Ioan 1:40 GILLCMHCMH+26085
VDC Unul din cei doi care auziseră cuvintele lui Ioan și merseseră după Isus era Andrei, fratele lui Simon Petru.
Ioan 1:41 GILLCMHCMH+26086
VDC El, cel dintâi, a găsit pe fratele său Simon și i-a zis: „Noi am găsit pe Mesia” (care, tălmăcit, înseamnă: „Cristos”).
Ioan 1:42 GILLCMHCMH+26087
VDC Și l-a adus la Isus. Isus l-a privit și i-a zis: „Tu ești Simon, fiul lui Iona; tu te vei chema Chifa” (care, tălmăcit, înseamnă: „Petru”).
Ioan 1:43 GILLCMHCMH+26088
VDC A doua zi, Isus a vrut să Se ducă în Galileea și a găsit pe Filip. Și i-a zis: „Vino după Mine.”
Ioan 1:44 GILLCMHCMH+26089
VDC Filip era din Betsaida, cetatea lui Andrei și a lui Petru.
Ioan 1:45 GILLCMHCMH+26090
VDC Filip a găsit pe Natanael și i-a zis: „Noi am găsit pe Acela despre care au scris Moise, în Lege, și prorocii: pe Isus din Nazaret, fiul lui Iosif.”
Ioan 1:46 GILLCMHCMH+26091
VDC Natanael i-a zis: „Poate ieși ceva bun din Nazaret?” „Vino și vezi!” i-a răspuns Filip.
Ioan 1:47 GILLCMHCMH+26092
VDC Isus a văzut pe Natanael venind la El și a zis despre el: „Iată cu adevărat un israelit în care nu este vicleșug.”
Ioan 1:48 GILLCMHCMH+26093
VDC „De unde mă cunoști?” I-a zis Natanael. Drept răspuns, Isus i-a zis: „Te-am văzut mai înainte ca să te cheme Filip, când erai sub smochin.”
«Ant | Urm»