«Ant | Urm»
Ezechiel 20:13 GILLCMHCMH+20909
VDC Dar casa lui Israel s-a răzvrătit împotriva Mea în pustie. N-au urmat legile Mele, ci au lepădat poruncile Mele pe care trebuie să le împlinească omul ca să trăiască prin ele și Mi-au pângărit peste măsură de mult Sabatele Mele. Atunci am avut de gând să-Mi vărs mânia peste ei în pustie, ca să-i nimicesc.
Ezechiel 20:14 GILLCMHCMH+20910
VDC Dar am avut în vedere Numele Meu, ca să nu fie pângărit în ochii neamurilor în fața cărora îi scosesem din Egipt.
Ezechiel 20:15 GILLCMHCMH+20911
VDC Chiar și în pustie Mi-am ridicat mâna spre ei și le-am jurat că nu-i voi duce în țara pe care le-o hotărâsem, țară în care curge lapte și miere, cea mai frumoasă din toate țările,
Ezechiel 20:16 GILLCMHCMH+20912
VDC și aceasta pentru că au lepădat poruncile Mele și n-au urmat legile Mele și pentru că au pângărit Sabatele Mele, căci inima nu li s-a depărtat de la idolii lor.
Ezechiel 20:17 GILLCMHCMH+20913
VDC Dar M-am uitat cu milă la ei, nu i-am nimicit și nu i-am stârpit în pustie.
Ezechiel 20:18 GILLCMHCMH+20914
VDC Atunci am zis fiilor lor în pustie: ‘Nu vă luați după rânduielile părinților voștri, nu țineți obiceiurile lor și nu vă spurcați cu idolii lor!
Ezechiel 20:19 GILLCMHCMH+20915
VDC Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru; umblați întocmai după rânduielile Mele, păziți poruncile Mele și împliniți-le!
Ezechiel 20:20 GILLCMHCMH+20916
VDC Sfințiți Sabatele Mele, căci ele sunt un semn între Mine și voi, ca să știți că Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru!’
Ezechiel 20:21 GILLCMHCMH+20917
VDC Dar fiii s-au răzvrătit și ei împotriva Mea. N-au umblat după rânduielile Mele, n-au păzit și n-au împlinit poruncile Mele pe care trebuie să le împlinească omul ca să trăiască prin ele și au pângărit Sabatele Mele. Atunci am avut de gând să-Mi vărs urgia peste ei, să-Mi sting mânia împotriva lor în pustie.
Ezechiel 20:22 GILLCMHCMH+20918
VDC Dar Mi-am tras mâna înapoi și am avut în vedere Numele Meu, ca să nu fie pângărit înaintea neamurilor în fața cărora îi scosesem din Egipt.
«Ant | Urm»