«Ant | Urm»
Exodul 3:7 GILLCMHCMH+1587
VDC Domnul a zis: „Am văzut asuprirea poporului Meu, care este în Egipt, și am auzit strigătele pe care le scoate din pricina asupritorilor lui, căci îi cunosc durerile.
Exodul 3:8 GILLCMHCMH+1588
VDC M-am coborât ca să-l izbăvesc din mâna egiptenilor și să-l scot din țara aceasta și să-l duc într-o țară bună și întinsă, într-o țară unde curge lapte și miere, și anume în locurile pe care le locuiesc canaaniții, hetiții, amoriții, fereziții, heviții și iebusiții.
Exodul 3:9 GILLCMHCMH+1589
VDC Iată că strigătele israeliților au ajuns până la Mine și am văzut chinul cu care îi chinuiesc egiptenii.
Exodul 3:10 GILLCMHCMH+1590
VDC Acum, vino, Eu te voi trimite la Faraon și vei scoate din Egipt pe poporul Meu, pe copiii lui Israel.”
Exodul 3:11 GILLCMHCMH+1591
VDC Moise a zis lui Dumnezeu: „Cine sunt eu, ca să mă duc la Faraon și să scot din Egipt pe copiii lui Israel?”
Exodul 3:12 GILLCMHCMH+1592
VDC Dumnezeu a zis: „Eu voi fi negreșit cu tine, și iată care va fi pentru tine semnul că Eu te-am trimis: după ce vei scoate pe popor din Egipt, veți sluji lui Dumnezeu pe muntele acesta.”
Exodul 3:13 GILLCMHCMH+1593
VDC Moise a zis lui Dumnezeu: „Iată, când mă voi duce la copiii lui Israel și le voi spune: «Dumnezeul părinților voștri m-a trimis la voi» și mă vor întreba: «Care este Numele Lui?», ce le voi răspunde?”
Exodul 3:14 GILLCMHCMH+1594
VDC Dumnezeu a zis lui Moise: „Eu sunt Cel ce sunt.” Și a adăugat: „Vei răspunde copiilor lui Israel astfel: «Cel ce Se numește ‹Eu sunt› m-a trimis la voi.»”
Exodul 3:15 GILLCMHCMH+1595
VDC Dumnezeu a mai zis lui Moise: „Așa să vorbești copiilor lui Israel: «Domnul Dumnezeul părinților voștri, Dumnezeul lui Avraam, Dumnezeul lui Isaac și Dumnezeul lui Iacov, m-a trimis la voi. Acesta este Numele Meu pentru veșnicie, acesta este Numele Meu din neam în neam.»
Exodul 3:16 GILLCMHCMH+1596
VDC Du-te, strânge pe bătrânii lui Israel și spune-le: «Mi s-a arătat Domnul Dumnezeul părinților voștri, Dumnezeul lui Avraam, lui Isaac și lui Iacov. El a zis: ‹V-am văzut și am văzut ce vi se face în Egipt
«Ant | Urm»