«Ant | Urm»
2 Împărați 18:17 GILLCMHCMH+10042
VDC Împăratul Asiriei a trimis din Lachis la Ierusalim, la împăratul Ezechia, pe Tartan, pe Rab-Saris și pe Rabșache cu o oștire puternică. S-au suit și au ajuns la Ierusalim. Când s-au suit și au ajuns, s-au oprit la canalul de apă al iazului de sus, pe drumul care duce în ogorul înălbitorului.
2 Împărați 18:18 GILLCMHCMH+10043
VDC Au chemat pe împărat, și Eliachim, fiul lui Hilchia, mai-marele peste casa împăratului, s-a dus la ei cu Șebna, logofătul, și cu Ioah, fiul lui Asaf, arhivarul.
2 Împărați 18:19 GILLCMHCMH+10044
VDC Rabșache le-a zis: „Spuneți lui Ezechia: «Așa vorbește marele împărat, împăratul Asiriei: ‹Ce este încrederea aceasta pe care te bizuiești?
2 Împărați 18:20 GILLCMHCMH+10045
VDC Tu ai zis: ‘Pentru război trebuie chibzuință și putere.’ Dar acestea sunt doar vorbe în vânt. În cine dar ți-ai pus încrederea de te-ai răsculat împotriva mea?
2 Împărați 18:21 GILLCMHCMH+10046
VDC Iată, ai pus-o în Egipt, ai luat în ajutor trestia aceea frântă, care înțeapă și străpunge mâna oricui se sprijină pe ea: așa este Faraon, împăratul Egiptului, pentru toți cei ce se încred în el.
2 Împărați 18:22 GILLCMHCMH+10047
VDC Poate că îmi veți spune: ‘În Domnul Dumnezeul nostru ne încredem.’ Dar nu este El Acela ale cărui înălțimi și altare le-a îndepărtat Ezechia, zicând lui Iuda și Ierusalimului: ‘Să vă închinați înaintea altarului acestuia la Ierusalim’?›»
2 Împărați 18:23 GILLCMHCMH+10048
VDC Acum fă o învoială cu stăpânul meu, împăratul Asiriei: îți voi da două mii de cai, să vedem dacă poți din partea ta să dai atâția călăreți ca să încalece pe ei.
2 Împărați 18:24 GILLCMHCMH+10049
VDC Și cum ai putea îndepărta o căpetenie din cei mai mici slujitori ai stăpânului meu? Îți pui încrederea în Egipt pentru care și călăreți.
2 Împărați 18:25 GILLCMHCMH+10050
VDC De altfel, oare fără voia Domnului m-am suit eu împotriva acestui loc, ca să-l nimicesc? Domnul mi-a zis: «Suie-te împotriva țării acesteia și nimicește-o.»”
2 Împărați 18:26 GILLCMHCMH+10051
VDC Eliachim, fiul lui Hilchia, Șebna și Ioah au zis lui Rabșache: „Vorbește robilor tăi în limba aramaică, fiindcă o înțelegem; nu ne vorbi în limba iudaică, în auzul poporului de pe zid.”
«Ant | Urm»