«Ant | Urm»
1 Împărați 20:28 GILLCMHCMH+9437
VDC Omul lui Dumnezeu s-a apropiat și a zis împăratului lui Israel: „Așa vorbește Domnul: «Pentru că sirienii au zis: ‹Domnul este un dumnezeu al munților, și nu un dumnezeu al văilor›, voi da toată această mare mulțime în mâinile tale și veți ști că Eu sunt Domnul.»”
1 Împărați 20:29 GILLCMHCMH+9438
VDC Au stat tăbărâți șapte zile unii în fața altora. În ziua a șaptea, au început lupta și copiii lui Israel au omorât sirienilor o sută de mii de oameni pedestrași, într-o zi.
1 Împărați 20:30 GILLCMHCMH+9439
VDC Ceilalți au fugit în cetatea Afec și a căzut zidul cetății peste douăzeci și șapte de mii de oameni care mai rămăseseră. Ben-Hadad fugise și el în cetate și umbla din odaie în odaie.
1 Împărați 20:31 GILLCMHCMH+9440
VDC Slujitorii lui i-au zis: „Iată, am auzit că împărații casei lui Israel sunt niște împărați miloși: să ne încingem deci coapsele cu saci, să ne punem funii pe capetele noastre și să ieșim la împăratul lui Israel – poate că te va lăsa cu viață.”
1 Împărați 20:32 GILLCMHCMH+9441
VDC Și-au pus saci împrejurul coapselor și funii împrejurul capului, s-au dus la împăratul lui Israel și au zis: „Robul tău Ben-Hadad a zis: «Lasă-mă cu viață!»” Ahab a răspuns: „Mai este încă în viață? Este fratele meu!”
1 Împărați 20:33 GILLCMHCMH+9442
VDC Oamenii aceștia au luat lucrul acesta ca un semn bun și s-au grăbit să-l ia pe cuvânt și să zică: „Ben-Hadad este fratele tău!” Și el a zis: „Duceți-vă și aduceți-l!” Ben-Hadad a venit la el și Ahab l-a suit în carul lui.
1 Împărați 20:34 GILLCMHCMH+9443
VDC Ben-Hadad i-a zis: „Îți voi da înapoi cetățile pe care le-a luat tatăl meu de la tatăl tău și-ți vei face ulițe în Damasc, cum făcuse tatăl meu în Samaria.” „Și eu”, a răspuns Ahab, „îți voi da drumul, făcând un legământ.” A făcut legământ cu el și i-a dat drumul.
1 Împărați 20:35 GILLCMHCMH+9444
VDC Unul din fiii prorocilor a zis tovarășului său, după porunca Domnului: „Lovește-mă, te rog!” Dar omul acela n-a vrut să-l lovească.
1 Împărați 20:36 GILLCMHCMH+9445
VDC Atunci, el i-a zis: „Pentru că n-ai ascultat de glasul Domnului, iată, când vei pleca de la mine, te va omorî un leu.” Și, când a plecat de la el, l-a întâlnit un leu și l-a omorât.
1 Împărați 20:37 GILLCMHCMH+9446
VDC A găsit pe un alt om și a zis: „Lovește-mă, te rog!” Omul acela l-a lovit și l-a rănit.
«Ant | Urm»